Medisch Engels + Medisch Frans + SMOG (B-VIVN-B3C228)




Doelstellingen
Na het voltooien van Medisch Frans kan de student:
- Franstalige patiënten te woord staan tijdens een gesprek, een oefeningen, een opvang, anamnese
- zich mondeling uitdrukken in een (semi)-professionele context.
- putten uit een basiswoordenschat met termen uit de gezondheidssector.
- nodige informatie doorgeven aan Franstalige patiënten
De cursist moet bereid zijn de Franstalige patiënt zo goed mogelijk te woord te staan.
Hij moet eveneens beseffen dat een Franstalige patiënt evenwaardig is aan een Nederlandstalige patiënt.
De cursist probeert zich in te leven in de Franse taal om de gevoelens en de houding van een Franstalige zo goed mogelijk te begrijpen.
Na het voltooien van Medisch Engels kan de student
- een eenvoudig, maar professioneel medisch-gerelateerd gesprek voeren in het Engels
- professionele medische woordenschat (tijdens de colleges geoefend) gebruiken
- op het einde van de colleges is de student een patient/client case voorstellen
SMOG: Aanleren van Spreken met Ondersteuning van Gebaren, basiscursus
Plaats in het onderwijsaanbod
- Bachelor in de logopedie en audiologie (Brugge) (Afstudeerrichting logopedie) 180 sp.
Onderwijsleeractiviteiten
1 sp. SMOG (B-VIVN-B5C227)




Inhoud
De cursus start met een inleiding:
Theorie en ontstaan van SMOG
De voorwaarden om met SMOG te communiceren
De richtlijnen om met SMOG te communiceren
Technieken om met SMOG te communiceren
Aandacht rond doorgeven van gebaren
Daarna bieden we een basispakket aan van 80 ‘standaardgebaren’ die wij elke ondersteuner aanbieden.
Ten slotte overlopen we de 500 standaard gebaren en halen we de gebaren er uit waarin studenten interesse hebben.
Studiemateriaal
De studenten krijgen verschillende PowerPoint presentaties, met de lijntekeningen in.
Studenten nemen zelf notities bij het uitleggen van het gebaar.
In de lessen krijgen ze oefenmateriaal (uitgeschreven zinnen en woordenreeksen) om de gebaren veelvuldig in te oefenen.
Toelichting werkvorm
De studenten krijgen lijntekeningen van elk gebaar. De lesgevers leggen het gebaar uit (dominant hand/ niet dominant hand – handvorm – positie – beweging.
De gebaren worden veelvuldig herhaald om ze in te oefenen. Dit via woordenreeksen en zinnen. De studenten bereiden ook telkens zelf een tekstje voor met X aantal gebaren in om te ondersteunen. Tijdens het inoefenen halen de lesgevers er foutjes uit.
Komt ook voor in andere opleidingsonderdelen
1 sp. Medisch Engels (B-VIVN-B5C228)




Inhoud
4 Topics:
The human body, Diseases & treatments, The patient en The professional environment.
Studiemateriaal
De Powerpointpresentaties van elke sessie, de woordenlijsten en oefeningenbundels zijn telkens vooraf beschikbaar op medicalenglish.be.
Toelichting onderwijstaal
Onderwijstaal: Engels
Toelichting werkvorm
Werkvorm: collegevorm met oefeningen. Daarnaast individuele opdracht.
De cursus is interactief en actieve participatie van de student is nodig.
Het is een afwisseling van het aanbrengen van brede, medische vakterminologie, afgewisseld met oefeningen.
Een individuele opdracht wordt door de student uitgewerkt buiten de contacturen.
De studenten bereiden voor de laatste sessie een client case voor. Ze krijgen daarvoor alle nodige instructies tijdens de eerste les.
Komt ook voor in andere opleidingsonderdelen
1 sp. Medisch Frans (B-VIVN-B5C229)




Inhoud
- Het menselijk lichaam, woordenschat per doelgroep
- Ziektes en behandelingen
- Diëten, oefeningen, testen….
- De telefoon
- Omgang met agressie, moeilijke situaties
- De patiënt: een anamneses opstellen en praten over gevoelens
- De professionele omgeving: de toestellen, de documenten, het materiaal….
- Casussen bespreken en zo de woordenschat inoefenen
- Frans voor diëtisten, audiologen, ergotherapeuten, logopedisten
Studiemateriaal
VERPLICHT
Zelfgemaakte cursus van de docent
Voorbeelden van casussen van vorige jaren
Authentieke documenten uit het ziekenhuis
Iedere student kan vrij documentatie vragen aan docent
AANBEVOLEN
Zoveel mogelijk zelf materiaal bijeen sprokkelen in het Frans rond zorg
Vanop de website, folders uit ziekenhuizen
Toelichting onderwijstaal
Alles gebeurt in het Frans
Toelichting werkvorm
Samen met de cursisten overlopen we de cursus
Iedereen bespreekt mini casussen voor zijn domein
Rollenspel onder de deelnemers, gesprekken onder elkaar, uitleg van testen en oefeningen
Evaluatieactiviteiten
Medisch Engels + Medisch Frans + SMOG (B-VIVN-B79341)
Toelichting
Examenmoment | Beoordelingsschaal |
---|---|
TOTAAL | 1-20/20 puntenschaal |
MEDISCH FRANS (1/3 van de punten)
70% Permanente evaluatie:
- Interactie
- Interesse
- Professionaliteit
- Uitspraak
- gebruikte woordenschat
- zinsconstructie
- duidelijkheid naar patiënt toe
- zelfstandig werken
- initiatief nemen
30% casus:
Na de sessies maakt iedere student een casus voor zijn eigen werkveld. De voorzorg, de zorg en de nazorg
Elke afwezigheid moet gewettigd worden via mail, rechtstreeks bij de docent Anne Streulens.
Uiterste indiendatum voor de opdracht is afgesproken datum met de ganse klas.
Bij laattijdige indiening binnen de week gaat er 20% van de punten af.
Bij laattijdige indiening, later dan 1 week gaat er 50% van de punten af.
MEDISCH ENGELS (1/3 van de punten)
Permanente evaluatie (aanwezigheid en actieve deelname): 20%
De opdracht (client case): 80%
SMOG (1/3 van de punten):
100% vaardigheidstoets
Toelichting bij herkansen
Voor dit opleidingsonderdeel zijn er geen deeloverdrachten.
Herkansing is enkel mogelijk indien de gekozen invulling van keuzepakket dit toelaat.
Bij de delen/opdrachten waarvoor geen tweede kans mogelijk is (in afspraak met de coördinator): behoud van punten uit de eerste examenkans.