Medisch Engels + Medisch Frans + SMOG (B-VIVN-B3C228)

3 studiepuntenNederlandsBeide semestersBeide semesters
Vandevoorde Rudy (coördinator) |  Acke Lieve |  Vandevoorde Rudy |  N.
VIVES N POC PBA Logopedie en audiologie

Na het voltooien van Medisch Frans kan de student:

  • Franstalige patiënten te woord staan tijdens een gesprek, een oefeningen, een opvang, anamnese
  • zich mondeling uitdrukken in een (semi)-professionele context.
  • putten uit een basiswoordenschat met termen uit de gezondheidssector.
  • nodige informatie doorgeven aan Franstalige patiënten

De cursist moet bereid zijn de Franstalige patiënt zo goed mogelijk te woord te staan. 
Hij moet eveneens beseffen dat een Franstalige patiënt evenwaardig is aan een Nederlandstalige patiënt.
De cursist probeert zich in te leven in de Franse taal om de gevoelens en de houding van een Franstalige zo goed mogelijk te begrijpen.

Na het voltooien van Medisch Engels kan de student

  • een eenvoudig, maar professioneel medisch-gerelateerd gesprek voeren in het Engels
  • professionele medische woordenschat (tijdens de colleges geoefend) gebruiken 
  • op het einde van de colleges is de student een patient/client case voorstellen

SMOG: Aanleren van Spreken met Ondersteuning van Gebaren, basiscursus

Onderwijsleeractiviteiten

1 sp. SMOG (B-VIVN-B5C227)

1 studiepuntenNederlandsWerkvorm: College-practicumBeide semestersBeide semesters
Vandevoorde Rudy |  N.
VIVES N POC PBA Logopedie en audiologie

De cursus start met een inleiding:

            Theorie en ontstaan van SMOG

            De voorwaarden om met SMOG te communiceren

            De richtlijnen om met SMOG te communiceren

            Technieken om met SMOG te communiceren

            Aandacht rond doorgeven van gebaren

 

Daarna bieden we een basispakket aan van 80 ‘standaardgebaren’ die wij elke ondersteuner aanbieden.

Ten slotte overlopen we de 500 standaard gebaren en halen we de gebaren er uit waarin studenten interesse hebben.

De studenten krijgen verschillende PowerPoint presentaties, met de lijntekeningen in.

Studenten nemen zelf notities bij het uitleggen van het gebaar.

 

In de lessen krijgen ze oefenmateriaal (uitgeschreven zinnen en woordenreeksen) om de gebaren veelvuldig in te oefenen.

De studenten krijgen lijntekeningen van elk gebaar. De lesgevers leggen het gebaar uit (dominant hand/ niet dominant hand – handvorm – positie – beweging.

 

De gebaren worden veelvuldig herhaald om ze in te oefenen. Dit via woordenreeksen en zinnen. De studenten bereiden ook telkens zelf een tekstje voor met X aantal gebaren in om te ondersteunen. Tijdens het inoefenen halen de lesgevers er foutjes uit.

 

1 sp. Medisch Engels (B-VIVN-B5C228)

1 studiepuntenNederlandsWerkvorm: College-opdrachtBeide semestersBeide semesters
Acke Lieve |  N.
VIVES N POC PBA Logopedie en audiologie

4 Topics:

The human body, Diseases & treatments, The patient en The professional environment.

De Powerpointpresentaties van elke sessie, de woordenlijsten en oefeningenbundels zijn telkens vooraf beschikbaar op medicalenglish.be.

Onderwijstaal: Engels

Werkvorm: collegevorm met oefeningen. Daarnaast individuele opdracht.

De cursus is interactief en actieve participatie van de student is nodig.

Het is een afwisseling van het aanbrengen van brede, medische vakterminologie, afgewisseld met oefeningen.

Een individuele opdracht wordt door de student uitgewerkt buiten de contacturen.

De studenten bereiden voor de laatste sessie een client case voor. Ze krijgen daarvoor alle nodige instructies tijdens de eerste les.

1 sp. Medisch Frans (B-VIVN-B5C229)

1 studiepuntenNederlandsWerkvorm: College-practicum-opdrachtBeide semestersBeide semesters
Acke Lieve |  N.
VIVES N POC PBA Logopedie en audiologie

  • Het menselijk lichaam, woordenschat per doelgroep
  • Ziektes en behandelingen
  • Diëten, oefeningen, testen….
  • De telefoon
  • Omgang met agressie, moeilijke situaties
  • De patiënt: een anamneses opstellen en praten over gevoelens
  • De professionele omgeving: de toestellen, de documenten, het materiaal….
  • Casussen bespreken en zo de woordenschat inoefenen
  • Frans voor diëtisten, audiologen, ergotherapeuten, logopedisten

VERPLICHT

Zelfgemaakte cursus van de docent

Voorbeelden van casussen van vorige jaren

Authentieke documenten uit het ziekenhuis

Iedere student kan vrij documentatie vragen aan docent

 

AANBEVOLEN

Zoveel mogelijk zelf materiaal bijeen sprokkelen in het Frans rond zorg

Vanop de website, folders uit ziekenhuizen

 

Alles gebeurt in het Frans

Samen met de cursisten overlopen we de cursus

Iedereen bespreekt mini casussen voor zijn domein

Rollenspel onder de deelnemers, gesprekken onder elkaar, uitleg van testen en oefeningen

Evaluatieactiviteiten

Medisch Engels + Medisch Frans + SMOG (B-VIVN-B79341)

Type : Permanente evaluatie zonder examen tijdens de examenperiode
Evaluatievorm : Paper/Werkstuk, Medewerking tijdens contactmomenten, Vaardigheidstoets
Leermateriaal : Cursusmateriaal

ExamenmomentBeoordelingsschaal
TOTAAL1-20/20 puntenschaal

MEDISCH FRANS (1/3 van de punten)

70% Permanente evaluatie:

  • Interactie
  • Interesse
  • Professionaliteit
  • Uitspraak
  • gebruikte woordenschat
  • zinsconstructie
  • duidelijkheid naar patiënt toe
  • zelfstandig werken
  • initiatief nemen

30% casus:

Na de sessies maakt iedere student een casus voor zijn eigen werkveld. De voorzorg, de zorg en de nazorg

Elke afwezigheid moet gewettigd worden via mail, rechtstreeks bij de docent Anne Streulens.

Uiterste indiendatum voor de opdracht is afgesproken datum met de ganse klas.
Bij laattijdige indiening binnen de week gaat er 20% van de punten af.
Bij laattijdige indiening, later dan 1 week gaat er 50% van de punten af.

 

MEDISCH ENGELS (1/3 van de punten)

Permanente evaluatie (aanwezigheid en actieve deelname): 20%

De opdracht (client case): 80%

 

SMOG (1/3 van de punten):

100% vaardigheidstoets

Voor dit opleidingsonderdeel zijn er geen deeloverdrachten.

Herkansing is enkel mogelijk indien de gekozen invulling van keuzepakket dit toelaat.
Bij de delen/opdrachten waarvoor geen tweede kans mogelijk is (in afspraak met de coördinator): behoud van punten uit de eerste examenkans.